Le PNUE s'efforce, à cet égard, d'être le partenaire privilégié s'agissant de l'environnement.
الاتفاقات البيئية المتعددةالأطراف
Il fournit en outre des informations sur les activités menées par le PNUE dans les domaines de la diversité et de la sécurité biologiques, ainsi qu'un aperçu de la participation de ce dernier au Projet pour la survie des grands singes (GRASP) qui est entrepris en coopération avec l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) dans le cadre de l'action continue du PNUE dans le domaine de la conservation des espèces.
الاتفاقات البيئية متعددةالأطراف
Traités multilatéraux : Pour une participation universelle
إطار الاتفاقياتالمتعددةالأطراف: دعوة إلى المشاركة العالمية
Les accords multilatéraux, fréquemment appelés conventions, ont plusieurs signataires.
وتتسم الاتفاقات (الاتفاقيات) المتعددةالأطراف بتعدد الموقِّعين عليها.
Sept accords multilatéraux de ce genre ont déjà été conclus.
وقد تم بالفعل إبرام سبعة من هذه الاتفاقاتالمتعددةالأطراف.
Leur statut, leur rôle et leurs modalités d'action devraient être réglementés par des acteurs (bilatéraux) multilatéraux.
وينبغي تنظيم وضعهم ودورهم ووظائفهم في اتفاقاتمتعددةالأطراف (ثنائية)؛
Au niveau régional aussi, il existe toute une série d'accords multilatéraux.
كما توجد سلسلة من الاتفاقاتالمتعددةالأطراف على الصعيد الإقليمي.